Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Warning: the current search includes leading or trailing whitespaces.
Click here to perform the same search without whitespaces.
No matching results for the string Account di for the locale en-US
Displaying 38 results for the string Account di in it:
Entity | en-US | it |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-warning-cross-user-setting |
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
|
it
Questa impostazione verrà applicata a tutti gli account di Windows e ai profili di { -brand-short-name } utilizzati da questa installazione del browser.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.popupText |
en-US
#1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;#1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
|
it
#1 account di #2 è stato compromesso nel #3. Controlla #4 per verificare se sei a rischio.;#1 account di #2 sono stati compromessi nel #3. Controlla #4 per verificare se sei a rischio.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.popupTextRounded |
en-US
More than #1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;More than #1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
|
it
Più di #1 account di #2 è stato compromesso nel #3. Controlla #4 per verificare se sei a rischio.;Più di #1 account di #2 sono stati compromessi nel #3. Controlla #4 per verificare se sei a rischio.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • am-newsblog.dtd feedWindowTitle.label |
en-US
Feed Account Wizard
|
it
Creazione nuovo account di feed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd addFeedAccountButton.label |
en-US
Add Feed Account…
|
it
Aggiungi un account di feed…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd addIMAccountButton.label |
en-US
Add Chat Account…
|
it
Aggiungi un account di chat…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd addMailAccountButton.label |
en-US
Add Mail Account…
|
it
Aggiungi account di posta…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountTypeMail.label |
en-US
Email account
|
it
Account di posta
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties failed_to_find_settings |
en-US
%1$S failed to find the settings for your email account.
|
it
%1$S non riesce a rilevare le impostazioni per l’account di posta.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties no_emailProvider.error |
en-US
The config file XML does not contain an email account configuration.
|
it
Il file XML non contiene la configurazione di un account di posta.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.accountsFolders |
en-US
Create, rename, or delete your mail account folders
|
it
Creare, rinominare o eliminare le cartelle dell’account di posta
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.accountsRead |
en-US
See your mail accounts and their folders
|
it
Guarda i tuoi account di posta e le loro cartelle
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties NoSenderEncryptionCert |
en-US
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
|
it
Nonostante si sia scelto di cifrare questo messaggio, l’applicazione non ha potuto trovare il certificato di cifratura specificato nelle preferenze del proprio account di posta o dei gruppi di discussione, oppure tale certificato è scaduto.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties NoSenderSigningCert |
en-US
You specified that this message should be digitally signed, but the application either failed to find the signing certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
|
it
Nonostante si sia scelto di apporre una firma digitale a questo messaggio, l’applicazione non ha potuto trovare il certificato per la firma specificato nelle preferenze del proprio account di posta o dei gruppi di discussione, oppure tale certificato è scaduto.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noAccount.description |
en-US
Let &brandShortName; guide you through the process of setting up your chat account.
|
it
Consenti a &brandShortName; di guidarti attraverso la configurazione del tuo account di chat.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noAccount.title |
en-US
You haven't set up a chat account yet.
|
it
Nessun account di chat configurato.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noConnectedAccount.title |
en-US
Your chat accounts are not connected.
|
it
Nessun account di chat collegato.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc |
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support UIDL or XTND XLST, which are required to implement the ``Leave on Server'', ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' options. To download your mail, turn off these options in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window.
|
it
Il server di posta POP3 (%S) non supporta UIDL o XTND XLST, indispensabili per implementare le opzioni “Lascia sul Server”, “Massima dimensione del messaggio” o “Scarica solo le intestazioni”. Per scaricare la posta disattivare queste opzioni nelle Impostazioni server per questo account di posta nella finestra Impostazioni account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd newFeedAccountCmd.label |
en-US
Feed Account…
|
it
Account di feed…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd newIMAccountCmd.label |
en-US
Chat Account…
|
it
Account di Chat…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd partnership.description |
en-US
In partnership with several providers, &brandShortName; can offer you a new email account. Just fill in your first and last name, or any other words you'd like, in the fields above to get started.
|
it
&brandShortName; è grado di offrire un nuovo account di posta elettronica in collaborazione con diversi provider. Per cominciare è sufficiente inserire nome e cognome, o qualsiasi altra parola si desideri.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutSupportMail.ftl accounts-title |
en-US
Mail and News Accounts
|
it
Account di posta e news
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl chat-description |
en-US
{ -brand-short-name } lets you connect to multiple instant messaging accounts, offering support for various platforms.
|
it
{ -brand-short-name } permette la connessione a più account di messaggistica istantanea, garantendo il supporto per diverse piattaforme.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl email-description |
en-US
{ -brand-short-name } lets you connect to your existing email account, to read your emails conveniently and efficiently from within the application.
|
it
Con { -brand-short-name } puoi connetterti a un account di posta elettronica esistente, per leggere le tue email in modo pratico ed efficiente direttamente dall’applicazione.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl email-label.aria-label |
en-US
Connect to your existing email account
|
it
Connetti un account di posta elettronica esistente
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl auto-connect-label.label |
en-US
Connect my chat accounts automatically
|
it
Collega l’account di chat automaticamente
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl offline-label.label |
en-US
Keep my Chat Accounts offline
|
it
Mantieni gli account di chat scollegati
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd accountGroupboxCaption.label |
en-US
&syncBrand.fullName.label; Account
|
it
Account di &syncBrand.fullName.label;
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties ImportFeedsExistingAccount |
en-US
Import into an existing Feeds account
|
it
Importa dentro un account di feed esistente
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties ImportFeedsNewAccount |
en-US
Create and import into a new Feeds account
|
it
Crea un nuovo account di feed per l'importazione
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountManager.dtd accountManagerTitle.label |
en-US
Mail & Newsgroups Account Settings
|
it
Configurazione account di Posta e gruppi di discussione
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd accountTypeDesc2.label |
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
|
it
Questa creazione guidata raccoglierà le informazioni per la creazione di un account di posta o gruppi di discussione. Se non si fosse a conoscenza di alcune delle informazioni richieste contattare il proprio amministratore di sistema o il fornitore di servizi.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd accountTypeMail.label |
en-US
Email account
|
it
Account di posta
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd deferStorageDesc.label |
en-US
Check this checkbox to store mail for this account in the Local Folders Global Inbox. Otherwise the account appears as a top-level account and its mail is stored in its own directory.
|
it
Spuntare questa casella per memorizzare la posta di questo account nella cartella In arrivo globale dell'account Cartelle Locali. Altrimenti l'account sarà visibile come account di livello superiore e la sua posta sarà memorizzata nella propria cartella.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties ErrorCanNotSignMail |
en-US
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
it
Impossibile firmare il messaggio. Controllare che i certificati specificati nelle Impostazioni account di Posta e gruppi di discussione per questo account email siano validi e usabili per la posta.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties ErrorEncryptMail |
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
it
Impossibile cifrare il messaggio. Controllare di avere un certificato email valido per ogni destinatario. Controllare che i certificati specificati nelle Impostazioni account di Posta e gruppi di discussione per questo account email siano validi e usabili per la posta.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties NoSenderEncryptionCert |
en-US
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
|
it
Nonostante si sia scelto di cifrare questo messaggio, l'applicazione non ha potuto trovare il certificato di cifratura specificato nelle preferenze del proprio account di posta o dei gruppi di discussione, oppure tale certificato è scaduto.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties NoSenderSigningCert |
en-US
You specified that this message should be digitally signed, but the application either failed to find the signing certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
|
it
Nonostante si sia scelto di apporre una firma digitale a questo messaggio, l'applicazione non ha potuto trovare il certificato per la firma specificato nelle preferenze del tuo account di posta o dei gruppi di discussione, oppure tale certificato è scaduto.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
it.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.