BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results browser mail suite

Warning: the current search includes leading or trailing whitespaces.
Click here to perform the same search without whitespaces.

No matching results for the string Account di for the locale en-US

Displaying 38 results for the string Account di in it:

Entity en-US it
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-warning-cross-user-setting
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
it
Questa impostazione verrà applicata a tutti gli account di Windows e ai profili di { -brand-short-name } utilizzati da questa installazione del browser.
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.popupText
en-US
#1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;#1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
it
#1 account di #2 è stato compromesso nel #3. Controlla #4 per verificare se sei a rischio.;#1 account di #2 sono stati compromessi nel #3. Controlla #4 per verificare se sei a rischio.
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.popupTextRounded
en-US
More than #1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;More than #1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
it
Più di #1 account di #2 è stato compromesso nel #3. Controlla #4 per verificare se sei a rischio.;Più di #1 account di #2 sono stati compromessi nel #3. Controlla #4 per verificare se sei a rischio.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • am-newsblog.dtd
feedWindowTitle.label
en-US
Feed Account Wizard
it
Creazione nuovo account di feed
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
addFeedAccountButton.label
en-US
Add Feed Account
it
Aggiungi un account di feed
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
addIMAccountButton.label
en-US
Add Chat Account
it
Aggiungi un account di chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
addMailAccountButton.label
en-US
Add Mail Account
it
Aggiungi account di posta
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeMail.label
en-US
Email account
it
Account di posta
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
failed_to_find_settings
en-US
%1$S failed to find the settings for your email account.
it
%1$S non riesce a rilevare le impostazioni per l’account di posta.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties
no_emailProvider.error
en-US
The config file XML does not contain an email account configuration.
it
Il file XML non contiene la configurazione di un account di posta.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.accountsFolders
en-US
Create, rename, or delete your mail account folders
it
Creare, rinominare o eliminare le cartelle dell’account di posta
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.accountsRead
en-US
See your mail accounts and their folders
it
Guarda i tuoi account di posta e le loro cartelle
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoSenderEncryptionCert
en-US
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
it
Nonostante si sia scelto di cifrare questo messaggio, l’applicazione non ha potuto trovare il certificato di cifratura specificato nelle preferenze del proprio account di posta o dei gruppi di discussione, oppure tale certificato è scaduto.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoSenderSigningCert
en-US
You specified that this message should be digitally signed, but the application either failed to find the signing certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
it
Nonostante si sia scelto di apporre una firma digitale a questo messaggio, l’applicazione non ha potuto trovare il certificato per la firma specificato nelle preferenze del proprio account di posta o dei gruppi di discussione, oppure tale certificato è scaduto.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noAccount.description
en-US
Let &brandShortName; guide you through the process of setting up your chat account.
it
Consenti a &brandShortName; di guidarti attraverso la configurazione del tuo account di chat.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noAccount.title
en-US
You haven't set up a chat account yet.
it
Nessun account di chat configurato.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noConnectedAccount.title
en-US
Your chat accounts are not connected.
it
Nessun account di chat collegato.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support UIDL or XTND XLST, which are required to implement the ``Leave on Server'', ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' options. To download your mail, turn off these options in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window.
it
Il server di posta POP3 (%S) non supporta UIDL o XTND XLST, indispensabili per implementare le opzioni “Lascia sul Server”, “Massima dimensione del messaggio” o “Scarica solo le intestazioni”. Per scaricare la posta disattivare queste opzioni nelle Impostazioni server per questo account di posta nella finestra Impostazioni account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
newFeedAccountCmd.label
en-US
Feed Account
it
Account di feed
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
newIMAccountCmd.label
en-US
Chat Account
it
Account di Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
partnership.description
en-US
In partnership with several providers, &brandShortName; can offer you a new email account. Just fill in your first and last name, or any other words you'd like, in the fields above to get started.
it
&brandShortName; è grado di offrire un nuovo account di posta elettronica in collaborazione con diversi provider. Per cominciare è sufficiente inserire nome e cognome, o qualsiasi altra parola si desideri.
Entity # all locales mail • messenger • aboutSupportMail.ftl
accounts-title
en-US
Mail and News Accounts
it
Account di posta e news
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
chat-description
en-US
{ -brand-short-name } lets you connect to multiple instant messaging accounts, offering support for various platforms.
it
{ -brand-short-name } permette la connessione a più account di messaggistica istantanea, garantendo il supporto per diverse piattaforme.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
email-description
en-US
{ -brand-short-name } lets you connect to your existing email account, to read your emails conveniently and efficiently from within the application.
it
Con { -brand-short-name } puoi connetterti a un account di posta elettronica esistente, per leggere le tue email in modo pratico ed efficiente direttamente dall’applicazione.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
email-label.aria-label
en-US
Connect to your existing email account
it
Connetti un account di posta elettronica esistente
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
auto-connect-label.label
en-US
Connect my chat accounts automatically
it
Collega l’account di chat automaticamente
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
offline-label.label
en-US
Keep my Chat Accounts offline
it
Mantieni gli account di chat scollegati
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
accountGroupboxCaption.label
en-US
&syncBrand.fullName.label; Account
it
Account di &syncBrand.fullName.label;
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsExistingAccount
en-US
Import into an existing Feeds account
it
Importa dentro un account di feed esistente
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsNewAccount
en-US
Create and import into a new Feeds account
it
Crea un nuovo account di feed per l'importazione
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountManager.dtd
accountManagerTitle.label
en-US
Mail & Newsgroups Account Settings
it
Configurazione account di Posta e gruppi di discussione
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
accountTypeDesc2.label
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
it
Questa creazione guidata raccoglierà le informazioni per la creazione di un account di posta o gruppi di discussione. Se non si fosse a conoscenza di alcune delle informazioni richieste contattare il proprio amministratore di sistema o il fornitore di servizi.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
accountTypeMail.label
en-US
Email account
it
Account di posta
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
deferStorageDesc.label
en-US
Check this checkbox to store mail for this account in the Local Folders Global Inbox. Otherwise the account appears as a top-level account and its mail is stored in its own directory.
it
Spuntare questa casella per memorizzare la posta di questo account nella cartella In arrivo globale dell'account Cartelle Locali. Altrimenti l'account sarà visibile come account di livello superiore e la sua posta sarà memorizzata nella propria cartella.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
ErrorCanNotSignMail
en-US
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
it
Impossibile firmare il messaggio. Controllare che i certificati specificati nelle Impostazioni account di Posta e gruppi di discussione per questo account email siano validi e usabili per la posta.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
ErrorEncryptMail
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
it
Impossibile cifrare il messaggio. Controllare di avere un certificato email valido per ogni destinatario. Controllare che i certificati specificati nelle Impostazioni account di Posta e gruppi di discussione per questo account email siano validi e usabili per la posta.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
NoSenderEncryptionCert
en-US
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
it
Nonostante si sia scelto di cifrare questo messaggio, l'applicazione non ha potuto trovare il certificato di cifratura specificato nelle preferenze del proprio account di posta o dei gruppi di discussione, oppure tale certificato è scaduto.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
NoSenderSigningCert
en-US
You specified that this message should be digitally signed, but the application either failed to find the signing certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
it
Nonostante si sia scelto di apporre una firma digitale a questo messaggio, l'applicazione non ha potuto trovare il certificato per la firma specificato nelle preferenze del tuo account di posta o dei gruppi di discussione, oppure tale certificato è scaduto.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.